Английский для IT. Как попросить прощения на английском

FacebooktwittertumblrFacebooktwittertumblr

Умеете ли Вы просить прощения на английском? Поиграем? 🙂

Попробуйте перевести эти предложения с русского на английский. Правильные ответы Вы найдете ниже в этой статье.

Part 1:

  1. Прошу прощения за опоздание
  2. Извините за вчерашнее
  3. Я глубоко сожалею о вчерашнем поступке
  4. Я был неправ, когда сказал тебе это
  5. Это очень плохо с моей стороны
  6. Извините, я забыл
  7. Извините, я забыл позвонить вам
  8. Извините, я забыл зайти к вам
  9. Извините, я забыл написать вам
  10. Извините, я забыл рассказать вам
  11. Извините, я забыл ответить на ваше письмо
  12. Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте
  13. Извините, я сделал это
  14. Извините, я сказал это
  15. Извините, я написал это
  16. Извините, я не сделал этого
  17. Извините, я не сказал этого
  18. Извините, я не написал этого
  19. Извините, я забыл передать вам книгу
  20. Извините, что накричал на Вас.
  21. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.
  22. Просим принять наши глубочайшие извинения.
  23. Пожалуйста, примите мои самые искренние извинения.

Ответы к Part 1:

  1. Sorry for being late - Прошу прощения за опоздание
  2. Sorry about yesterday - Извините за вчерашнее
  3. I deeply regret my actions yesterday – Я глубоко сожалею о вчерашнем поступке
  4. I was in the wrong when I said those things to you – Я был неправ, когда сказал тебе это
  5. That’s my bad – Это очень плохо с моей стороны
  6. I'm sorry, I forgot it - Извините, я забыл
  7. I'm sorry, I forgot to call you - Извините, я забыл позвонить вам
  8. I'm sorry, I forgot to call on you - Извините, я забыл зайти к вам
  9. I'm sorry, I forgot to write you - Извините, я забыл написать вам
  10. I'm sorry, I forgot to tell you - Извините, я забыл рассказать вам
  11. I'm sorry, I forgot to answer your letter - Извините, я забыл ответить на ваше письмо
  12. I'm sorry, I forgot to send you e-mail - Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте
  13. I'm sorry, I did it - Извините, я сделал это
  14. I'm sorry, I said it - Извините, я сказал это
  15. I'm sorry, I wrote it - Извините, я написал это
  16. I'm sorry, I didn't do it - Извините, я не сделал этого
  17. I'm sorry, I didn't say it - Извините, я не сказал этого
  18. I'm sorry, I didn't write it - Извините, я не написал этого
  19. I'm sorry, I forgot to pass the book to you - Извините, я забыл передать вам книгу
  20. I am sorry for shouting at you. - Извините, что накричал на Вас.
  21. We apologize for any inconvenience. - Приносим свои извинения за доставленные неудобства.
  22. Please accept our humble apology. – Просим принять наши глубочайшие извинения.
  23. Please accept my sincerest apology – Пожалуйста, примите мои самые искренние извинения

Part 2:

  1. Извините, я отойду на минутку
  2. Прошу прощения за свою горячность
  3. Извините, я не хотел задеть ваши чувства
  4. Это все моя вина
  5. Извините, это я виноват (обычно говорится, если вы столкнулись с человеком)
  6. Мне не следовало этого делать
  7. Мне следовало это сделать
  8. Ничего. Все в порядке
  9. Ничего. Все в порядке
  10. Ничего. Все в порядке
  11. Ничего. Все в порядке
  12. Ничего. Все в порядке
  13. Это не имеет никакого значения, честно!
  14. Не беспокойтесь (об этом)
  15. Это не ваша вина
  16. Это не важно
  17. Это не так уж и важно
  18. Не беспокойтесь. Вы ничего не могли поделать
  19. Честное слово, это не так уж и важно
  20. Не берите в голову. Забудьте об этом
  21. Не берите в голову. Забудьте об этом
  22. Давненько не виделись
  23. Давненько не виделись
  24.  Давненько не виделись

Ответы к Part 2:

  1. Excuse me for a moment - Извините, я отойду на минутку
  2. I apologize for losing my temper - Прошу прощения за свою горячность
  3. I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings - Извините, я не хотел задеть ваши чувства
  4. It's all my fault - Это все моя вина
  5. Sorry, it's my fault - Извините, это я виноват (обычно говорится, если вы столкнулись с человеком)
  6. I shouldn't have done it - Мне не следовало этого делать
  7. I should have done it - Мне следовало это сделать
  8. It's OK - Ничего. Все в порядке
  9. That's OK - Ничего. Все в порядке
  10. That's all right - Ничего. Все в порядке
  11. It's all right - Ничего. Все в порядке
  12. That's quite all right - Ничего. Все в порядке
  13. It doesn't matter, honestly - Это не имеет никакого значения, честно!
  14. Don't worry (about it) - Не беспокойтесь (об этом)
  15. It's not your fault - Это не ваша вина
  16. It's not important - Это не важно
  17. It's not so important - Это не так уж и важно
  18. Don't' worry. You couldn't help it - Не беспокойтесь. Вы ничего не могли поделать
  19. It doesn't' matter, honestly - Честное слово, это не так уж и важно
  20. Never mind - Не берите в голову. Забудьте об этом
  21. Think nothing of it - Не берите в голову. Забудьте об этом
  22. I haven't seen you for a long time - Давненько не виделись
  23. I haven't seen you for ages - Давненько не виделись
  24.  It's been a long time - Давненько не виделись

Надеемся наша статья была для Вас полезна. Приглашаем на наши курсы английского для IT от Vertex Academy. Детали по ссылочке.

FacebooktwittertumblrFacebooktwittertumblr

FacebooktwittertumblrFacebooktwittertumblr
Самоучители--узнать детальнее--